Galatians 2:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
maain parameshvar ke anugrah ko vyarth naheen ttharata, kyonki yadi vyavastha ke dara dhaarmikata hotee, to maseeh ka marana vyarth hota..
Hindi 2017 (नया नियम)
मैं परमेश्‍वर के अनुग्रह को व्‍यर्थ नहीं ठहराता, क्‍योंकि यदि व्‍यवस्‍था के द्वारा धार्मिकता होती, तो मसीह का मरना व्‍यर्थ होता।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मैं परमेश्वर के अनुग्रह को नहीं नकार रहा हूँ, किन्तु यदि धार्मिकता व्यवस्था के विधान के द्वारा परमेश्वर से नाता जुड़ा पाता तो मसीह बेकार ही अपने प्राण क्यों देता।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैं परमेश्‍वर के अनुग्रह का तिरस्‍कार नहीं कर सकता। यदि व्‍यवस्‍था द्वारा मनुष्‍य धार्मिक ठहर सकता है, तो मसीह व्‍यर्थ ही मरे।
Hindi Bible HHBD
मैं परमेश्वर के अनुग्रह को व्यर्थ नहीं ठहराता, क्योंकि यदि व्यवस्था के द्वारा धार्मिकता होती, तो मसीह का मरना व्यर्थ होता।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ham Parmeshwar ke mahaan daya ke peeṭhi nai ghumaayga. Agar kaanuun ke paalan kare se ham log pe Parmeshwar apnaai, tab Krisṭ ke mare ke koi faayda nai.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मैं परमेश्‍वर के अनुग्रह को व्यर्थ नहीं ठहराता; क्योंकि यदि व्यवस्था के द्वारा धार्मिकता होती, तो मसीह का मरना व्यर्थ होता।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
मैं परमेश्‍वर के अनुग्रह को व्यर्थ नहीं ठहराता; क्योंकि यदि धार्मिकता व्यवस्था के द्वारा होती, तो मसीह का मरना व्यर्थ होता।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मैं परमेश्वर के अनुग्रह को व्यर्थ नहीं कर रहा, क्योंकि यदि व्यवस्था धार्मिकता का कारण होता, तब मसीह का प्राण त्यागना व्यर्थ हो जाता!”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मैं परमेश्वर के अनुग्रह को व्यर्थ नहीं ठहराता, क्योंकि यदि व्यवस्था के द्वारा धार्मिकता होती, तो मसीह का मरना व्यर्थ होता।