Galatians 3:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur tum men se jitanon ne maseeh men bapatisma liya haai unhon ne maseeh ko pahin liya haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
और तुम में से जितनों ने मसीह में बपतिस्मा लिया है उन्होंने मसीह को पहिन लिया है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि तुम सभी जिन्होंने मसीह का बपतिस्मा ले लिया है, मसीह में समा गये हो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
क्योंकि जितने लोगों ने मसीह का बपतिस्मा ग्रहण किया, उन्होंने मसीह को धारण किया है।
Hindi Bible HHBD
और तुम में से जितनों ने मसीह में बपतिस्मा लिया है उन्हों ने मसीह को पहिन लिया है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aur jab tum baptisma lia, tab i rakam bhais ki tum Maseeh ke nawa kapṛa ke rakam pahin lia.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और तुम में से जितनों ने मसीह में बपतिस्मा लिया है उन्होंने मसीह को पहिन लिया है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि तुममें से जितनों ने मसीह में बपतिस्मा लिया है उन्होंने मसीह को पहन लिया है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तुम सबने जो मसीह में बपतिस्मा लिया है, मसीह को धारण कर लिया है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और तुम में से जितनों ने मसीह में बपतिस्मा लिया है उन्होंने मसीह को पहन लिया है।