Galatians 3:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
ab n koi yahoodee raha aur n yoonanee n koi das, n svatantra n koi nar, n naree kyonki tum sab maseeh yeeshu men aek ho.
Hindi 2017 (नया नियम)
अब न कोई यहूदी रहा और न यूनानी; न कोई दास, न स्वतंत्र; न कोई नर, न नारी; क्योंकि तुम सब मसीह यीशु में एक हो।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
सो अब किसी में कोई अन्तर नहीं रहा न कोई यहूदी रहा, न ग़ैर यहूदी, न दास रहा, न स्वतन्त्र, न पुरुष रहा, न स्त्री, क्योंकि मसीह यीशु में तुम सब एक हो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अब न तो कोई यहूदी है और न यूनानी, न तो कोई दास है और न स्वतन्त्र, न तो कोई पुरुष है और न स्त्री-आप सब येशु मसीह में एक हो गये हैं।
Hindi Bible HHBD
अब न कोई यहूदी रहा और न यूनानी; न कोई दास, न स्वतंत्रा; न कोई नर, न नारी; क्योंकि तुम सब मसीह यीशु में एक हो।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu Maseeh meñ biswaas hee hei jon tum log ke ek dusra se ek baraabar banaay hei, chaahe tum Yahuudi hei ya Greek, ek gulaam hei ya ajaad admi, ek aurat hei ya admi.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अब न कोई यहूदी रहा और न यूनानी, न कोई दास न स्वतंत्र, न कोई नर न नारी, क्योंकि तुम सब मसीह यीशु में एक हो।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
अब न कोई यहूदी है और न यूनानी, न कोई दास है और न स्वतंत्र, न कोई पुरुष है और न स्त्री; क्योंकि तुम सब मसीह यीशु में एक हो।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिये अब न कोई यहूदी है, न कोई यूनानी; न कोई स्वतंत्र है, न कोई दास और न कोई पुरुष है, न कोई स्त्री क्योंकि तुम सब मसीह येशु में एक हो.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अब न कोई यहूदी रहा और न यूनानी; न कोई दास, न स्वतंत्र; न कोई नर, न नारी; क्योंकि तुम सब मसीह यीशु में एक हो।