Galatians 4:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu jo dasee se hua, vah shaareerik reeti se janma, aur jo svatantra sree se hua, vah praatigyaa ke anusar janma.
Hindi 2017 (नया नियम)
परन्‍तु जो दासी से हुआ, वह शारीरिक रीति से जन्‍मा, और जो स्‍वतंत्र स्‍त्री से हुआ, वह प्रतिज्ञा के अनुसार जन्‍मा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
दासी से पैदा हुआ पुत्र प्राकृतिक परिस्थितियों में जन्मा था किन्तु स्वतन्त्र स्त्री से जो पुत्र उत्पन्न हुआ था, वह परमेश्वर के द्वारा की गयी प्रतिज्ञा का परिणाम था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
दासी के पुत्र का जन्‍म प्रकृति के अनुसार हुआ, किन्‍तु स्‍वतन्‍त्र पत्‍नी के पुत्र का जन्‍म प्रतिज्ञा के अनुसार।
Hindi Bible HHBD
परन्तु जो दासी से हुआ, वह शारीरिक रीति से जन्मा, और जो स्वतंत्रा स्त्री से हुआ, वह प्रतिज्ञा के अनुसार जन्मा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Gulaam ke laṛka ke janam aur sab ke rakam bhais. Lekin ajaad aurat ke laṛka ke janam, Parmeshwar ke waada se bhais.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु जो दासी से हुआ, वह शारीरिक रीति से जन्मा; और जो स्वतंत्र स्त्री से हुआ, वह प्रतिज्ञा के अनुसार जन्मा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
दासी का पुत्र शरीर के अनुसार जन्मा था, और स्वतंत्र स्‍त्री का पुत्र प्रतिज्ञा के द्वारा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
दासी का पुत्र शरीर से जन्मा था और स्वतंत्र स्त्री के पुत्र का जन्म प्रतिज्ञा के पूरा होने के लिए हुआ था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु जो दासी से हुआ, वह शारीरिक रीति से जन्मा, और जो स्वतंत्र स्त्री से हुआ, वह प्रतिज्ञा के अनुसार जन्मा।