Galatians 4:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
parantu pavitra shaasr kya kahata haai? dasee aur usake putra ko nikal de, kyonaki dasee ka putra svatantra sree ke putra ke sath uttraadhaikaree naheen hoga.
Hindi 2017 (नया नियम)
परन्तु पवित्र शास्त्र क्या कहता है? “दासी और उसके पुत्र को निकाल दे, क्योंकि दासी का पुत्र स्वतंत्र स्त्री के पुत्र के साथ उत्तराधिकारी नहीं होगा।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु देखो, पवित्र शास्त्र क्या कहता है? “इस दासी और इसके पुत्र को निकाल कर बाहर करो क्योंकि यह दासी पुत्र तो स्वतन्त्र स्त्री के पुत्र के साथ उत्तराधिकारी नहीं होगा।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
किन्तु धर्मग्रन्थ क्या कहता है? “दासी और उसके पुत्र को घर से निकाल दो। दासी का पुत्र स्वतन्त्र पत्नी के पुत्र के साथ विरासत का उत्तराधिकारी नहीं होगा।”
Hindi Bible HHBD
परन्तु पवित्रा शास्त्रा क्या कहता है? दासी और उसके पुत्रा को निकाल दे, क्योंकि दासी का पुत्रा स्वतंत्रा स्त्री के पुत्रा के साथ उत्तराधिकारी नहीं होगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Baaibal bole hei, “Gulaam aurat aur uske laṛka ke nikaar feko! Uske kuchh nai deo. Ajaad aurat ke laṛka ke sab kuchh mili.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु पवित्रशास्त्र क्या कहता है? “दासी और उसके पुत्र को निकाल दे, क्योंकि दासी का पुत्र स्वतंत्र स्त्री के पुत्र के साथ उत्तराधिकारी नहीं होगा।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु पवित्रशास्त्र क्या कहता है? दासी और उसके पुत्र को निकाल दे, क्योंकि दासी का पुत्र स्वतंत्र स्त्री के पुत्र के साथ कभी उत्तराधिकारी नहीं होगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
पवित्र शास्त्र का लेख क्या है? “दासी व उसके पुत्र को निकाल दो क्योंकि दासी का पुत्र कभी भी स्वतंत्र स्त्री के पुत्र के साथ वारिस नहीं होगा.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु पवित्रशास्त्र क्या कहता है? “दासी और उसके पुत्र को निकाल दे, क्योंकि दासी का पुत्र स्वतंत्र स्त्री के पुत्र के साथ उत्तराधिकारी नहीं होगा।”