Galatians 5:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki saree vyavastha is aek hee bat men pooree ho jatee haai, ki too apane padosee se apane saman praem rakh.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍योंकि सारी व्‍यवस्‍था इस एक ही बात में पूरी हो जाती है, “तू अपने पड़ोसी से अपने समान प्रेम रख।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि समूचे व्यवस्था के विधान का सार संग्रह इस एक कथन में ही है: “अपने साथियों से वैसे ही प्रेम करो, जैसे तुम अपने आप से करते हो।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
क्‍योंकि समस्‍त व्‍यवस्‍था इस एक आज्ञा में पूर्ण हो जाती है: “अपने पड़ोसी से अपने समान प्रेम करो।”
Hindi Bible HHBD
क्योंकि सारी व्यवस्था इस एक ही बात में पूरी हो जाती है, कि तू अपने पड़ोसी से अपने समान प्रेम रख।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jon sab kaanuun bataay hei uske ham log chhoṭa kar ke u aagya meñ bole sakta hei ki ek dusra ke aapan rakam prem karo.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि सारी व्यवस्था इस एक ही बात में पूरी हो जाती है, “तू अपने पड़ोसी से अपने समान प्रेम रख।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि संपूर्ण व्यवस्था एक ही वाक्य में पूरी हो जाती है: तू अपने पड़ोसी से अपने समान प्रेम रखना।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
क्योंकि सारी व्यवस्था का सार सिर्फ एक वाक्य में छिपा हुआ है: “जैसे तुम स्वयं से प्रेम करते हो, वैसे ही अपने पड़ोसी से भी प्रेम करो.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि सारी व्यवस्था इस एक ही बात में पूरी हो जाती है, “तू अपने पड़ोसी से अपने समान प्रेम रख।”