Genesis 13:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jab tak yahova ne sadom aur amora ko nash n kiya tha, tab tak soar ke marga tak vah tarai yahova kee baattkai, aur misr desh ke saman upaja thee.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसलिए लूत ने यरदन घाटी में रहना स्वीकार किया। इस तरह दोनों व्यक्ति अलग हुए और लूत ने पूर्व की ओर यात्रा शुरू की।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
लोट ने यर्दन नदी की समस्‍त घाटी अपने लिए चुन ली। वह पूर्व की ओर चला गया। इस प्रकार वे एक दूसरे से अलग हो गए।
Hindi Bible HHBD
जब तक यहोवा ने सदोम और अमोरा को नाश न किया था, तब तक सोअर के मार्ग तक वह तराई यहोवा की बाटिका, और मि देश के समान उपजाऊ थी।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये लूत अपने लिये यरदन की सारी तराई को चुन के पूर्व की ओर चला, और वे एक दूसरे से अलग हो गए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिये लोत ने यरदन घाटी को जो, पूर्व दिशा की ओर है, चुन लिया. इस प्रकार लोत तथा अब्राम एक दूसरे से अलग हो गए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
सो लूत अपने लिये यरदन की सारी तराई को चुन के पूर्व की ओर चला, और वे एक दूसरे से अलग हो गये।