Genesis 14:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jab sadom ke raja ne abraam se kaha, praaanaiyon ko to mujhe de, aur dhan ko apane pas rakh.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब सदोम के राजा ने कहा, “तुम ये सभी चीज़ें अपने पास रख सकते हो, मुझे केवल मेरे उन मनुष्यों को दे दो जिन्हें शत्रु पकड़ कर ले गए थे।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
सदोम के राजा ने अब्राम से कहा, ‘सम्‍पत्ति तो आप अपने पास रखिए, पर मेरे आदमी मुझे वापस दे दीजिए।’
Hindi Bible HHBD
जब सदोम के राजा ने अब्राम से कहा, प्राणियों को तो मुझे दे, और धन को अपने पास रख।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब सदोम के राजा ने अब्राम से कहा, “प्राणियों को तो मुझे दे, और धन को अपने पास रख।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
सोदोम के राजा ने अब्राम से कहा, “मुझे इन्सानों को दे दीजिए, सामान सब आप रख लीजिए.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब सदोम के राजा ने अब्राम से कहा, “प्राणियों को तो मुझे दे, और धन को अपने पास रख।”