Genesis 14:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
par jo kuchh in javanon ne kha liya haai aur unaka bhag jo mere sath gaae the arthata aner, aeshkol, aur mamra maain naheen lauttaunga ve to apana apana bhag rakh len..
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मैं केवल वह भोजन स्वीकार करूँगा जो हमारे जवानों ने खाया है किन्तु आप दूसरे लोगों को उनका हिस्सा दें। हमारी लड़ाई में जीती हुई चीज़ें आप लें और इसमें से कुछ आनेर, एश्कोल और मस्रे को दें। इन लोगों ने लड़ाई में मेरी मदद की थी।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
पर जो कुछ इन युवकों ने खाया है, और जो व्यक्ति मेरे साथ गए थे, उनके भाग के अतिरिक्त, मैं कुछ न लूँगा। किन्तु मेरे सन्धिबद्ध मित्र−आनेर, एशकोल और ममरे अपना-अपना भाग ले लें।’
Hindi Bible HHBD
पर जो कुछ इन जवानों ने खा लिया है और उनका भाग जो मेरे साथ गए थे; अर्थात् आनेर, एश्कोल, और मम्रे मैं नहीं लौटाऊंगा वे तो अपना अपना भाग रख लें।।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
पर जो कुछ इन जवानों ने खा लिया है और उनका भाग, जो मेरे साथ गए थे अर्थात् आनेर, एश्कोल, और मम्रे, मैं नहीं लौटाऊँगा, वे तो अपना अपना भाग रख लें।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मैं आपसे कुछ नहीं लूंगा पर सिर्फ खाना, जिसे मेरे लोगों ने खा लिया है और उनका हिस्सा, जो मेरे साथ गये थे याने ऐनर, एशकोल तथा ममरे का हिस्सा, मैं आपको नहीं लौटाऊंगा. उन्हें उनके हिस्सा रखने दीजिये.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
पर जो कुछ इन जवानों ने खा लिया है और उनका भाग जो मेरे साथ गए थे; अर्थात् आनेर, एशकोल, और मम्रे मैं नहीं लौटाऊँगा वे तो अपना-अपना भाग रख लें।”