Genesis 16:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur yahova ke doot ne us se kaha, maain tere vansh ko bahut baddhaunga, yahan tak ki bahutayat ke karan usakee ganna n ho sakegee.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यहोवा के दूत ने उससे यह भी कहा, “तुमसे बहुत से लोग उत्पन्न होंगे। ये लो इतने हो जाएंगे कि गिने नहीं जा सकेंगे।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
प्रभु के दूत ने उससे यह भी कहा, ‘मैं तेरे वंश को इतना बढ़ाऊंगा कि उसकी गणना न की जा सकेगी।’
Hindi Bible HHBD
और यहोवा के दूत ने उस से कहा, मैं तेरे वंश को बहुत बढ़ाऊंगा, यहां तक कि बहुतायत के कारण उसकी गणना न हो सकेगी।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और यहोवा के दूत ने उससे यह भी कहा, “मैं तेरे वंश को बहुत बढ़ाऊँगा, यहाँ तक कि बहुतायत के कारण उसकी गणना न हो सकेगी।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
और याहवेह के दूत ने कहा, “मैं तुम्हारे वंश को बहुत बढाऊंगा, इतना कि उनकी गिनती करना मुश्किल होगा.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और यहोवा के दूत ने उससे कहा, “ मैं तेरे वंश को बहुत बढ़ाऊँगा #, यहाँ तक कि बहुतायत के कारण उसकी गिनती न हो सकेगी।”