Genesis 16:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur yahova ke doot ne us se kaha, dekh too garbhvatee haai, aur putra janegee, so usaka nam ishmaael rakhna kyonki yahova ne tere du:kh ka hal sun liya haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
दूत ने और भी कहा, “अभी तुम गर्भवती हो और तुम्हे एक पुत्र होगा। तुम उसका नाम इश्माएल रखना। क्योंकि यहोवा ने तुम्हारे कष्ट को सुना है और वह तुम्हारी मदद करेगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
प्रभु का दूत पुन: उससे बोला, ‘देख, तू गर्भवती है। तू एक पुत्र को जन्म देगी। तू उसका नाम यिश्माएल रखना, क्योंकि प्रभु ने तेरा कराहना सुना है।
Hindi Bible HHBD
और यहोवा के दूत ने उस से कहा, देख तू गर्भवती है, और पुत्रा जनेगी, सो उसका नाम इश्माएल रखना; क्योंकि यहोवा ने तेरे दु:ख का हाल सुन लिया है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और यहोवा के दूत ने उससे कहा, “देख, तू गर्भवती है, और पुत्र जनेगी; तू उसका नाम इश्माएल रखना, क्योंकि यहोवा ने तेरे दु:ख का हाल सुन लिया है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
याहवेह के दूत ने यह भी कहा: “देखो, तुम गर्भवती होगी और एक पुत्र को जन्म दोगी. उसका नाम तुम इशमाएल रखना, क्योंकि याहवेह ने तुम्हारे रोना सुना है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और यहोवा के दूत ने उससे कहा, “देख तू गर्भवती है, और पुत्र जनेगी; तू उसका नाम इश्माएल # रखना; क्योंकि यहोवा ने तेरे दुःख का हाल सुन लिया है।