Genesis 19:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab badee bettee ne chhottee se kaha, hamara pita booddha haai, aur prathvee bhr men koi aeesa puroosh naheen jo sansar kee reeti ke anusar hamare pas aae:
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
एक दिन बड़ी पुत्री ने छोटी से कहा, “पृथ्वी पर चारों ओर पुरुष और स्त्रियाँ विवाह करते हैं। लेकिन यहाँ आस पास कोई पुरुष नहीं है जिससे हम विवाह करें। हम लोगों के पिता बूढ़े हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
बड़ी पुत्री ने छोटी से कहा,‘हमारे पिता बूढ़े हैं, और यहाँ एक भी ऐसा पुरुष नहीं जो संसार के रीति-रिवाज के अनुसार हमारे पास आए और हम सन्तान उत्पन्न करें।
Hindi Bible HHBD
तब बड़ी बेटी ने छोटी से कहा, हमारा पिता बूढ़ा है, और पृथ्वी भर में कोई ऐसा पुरूष नहीं जो संसार की रीति के अनुसार हमारे पास आए:
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब बड़ी बेटी ने छोटी से कहा, “हमारा पिता बूढ़ा है, और पृथ्वी–भर में कोई ऐसा पुरुष नहीं जो संसार की रीति के अनुसार हमारे पास आए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
एक दिन बड़ी बेटी ने छोटी से कहा, “हमारे पिता तो बूढ़े हो गये हैं और यहां आस-पास ऐसा कोई पुरुष नहीं है, जो हमें बच्चा दे सके—जैसे कि पूरी धरती पर यह रीति है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब बड़ी बेटी ने छोटी से कहा, “हमारा पिता बूढ़ा है, और पृथ्वी भर में कोई ऐसा पुरुष नहीं जो संसार की रीति के अनुसार हमारे पास आए।