Genesis 20:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab abeemelek ne bhed-bakaree, gaya-baail, aur dasa-dasiyan lekar ibraaheem ko dee, aur usakee patnee sara ko bhee use faer diya.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब अबीमेलेक ने जाना कि क्या हो चुका है। इसलिए अबीमेलेक ने इब्राहीम को सारा लौटा दी। अबीमेलेक ने इब्राहीम को कुछ भेड़ें, मवेशी तथा दास भी दिए।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब अबीमेलक ने भेड़-बकरी, गाय-बैल और सेवक-सेविकाएं अब्राहम को भेंट कीं और उनकी पत्‍नी सारा उन्‍हें लौटा दी।
Hindi Bible HHBD
तब अबीमेलेक ने भेड़- बकरी, गाय- बैल, और दास- दासियां लेकर इब्राहीम को दीं, और उसकी पत्नी सारा को भी उसे फेर दिया।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब अबीमेलेक ने भेड़–बकरी, गाय–बैल, और दास–दासियाँ लेकर अब्राहम को दीं, और उसकी पत्नी सारा को भी उसे लौटा दिया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब अबीमेलेक ने भेड़, बछड़े, सेवक तथा सेविकाएं लाकर अब्राहाम को दिया, और उनकी पत्नी साराह को भी उन्हें लौटा दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब अबीमेलेक ने भेड़-बकरी, गाय-बैल, और दास-दासियाँ लेकर अब्राहम को दीं, और उसकी पत्नी सारा को भी उसे लौटा दिया।