Genesis 24:41 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
too tab hee meree is shapath se choottega, jab too mere kul ke logon ke pas pahunchega arthata yadi ve mujhe koi sree n de, to too meree shpath se choottega.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु यदि तुम मेरे पिता के देश को जाते हो और वे लोग मेरे पुत्र के लिए एक दुल्हन देने से मना करते हैं तो तुम्हें इस वचन से छुटकारा मिल जाएगा।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि तुम मेरे कुटुम्बियों के पास पहुँचो और वे तुम्हें कोई कन्या न दें, तो तुम मेरी शपथ से मुक्त हो जाओगे। ऐसी बात होने पर ही तुम मेरी शपथ से मुक्त हो सकोगे।”
Hindi Bible HHBD
तू तब ही मेरी इस शपथ से छूटेगा, जब तू मेरे कुल के लोगों के पास पहुंचेगा; अर्थात् यदि वे मुझे कोई स्त्री न दें, तो तू मेरी श्पथ से छूटेगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तू तब ही मेरी इस शपथ से छूटेगा, जब तू मेरे कुल के लोगों के पास पहुँचेगा; और यदि वे तुझे कोई स्त्री न दें, तो तू मेरी शपथ से छूटेगा।’
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तुम मेरे इस शपथ से तब ही छूट पाओगे, जब तुम मेरे वंश के लोगों के पास जाओगे, और यदि वे उस कन्या को तुम्हारे साथ भेजने के लिए मना करें—तब तुम मेरे शपथ से छूट जाओगे.’
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तू तब ही मेरी इस शपथ से छूटेगा, जब तू मेरे कुल के लोगों के पास पहुँचेगा; और यदि वे तुझे कोई स्त्री न दें, तो तू मेरी शपथ से छूटेगा।’