Genesis 26:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur abeemelek ne apanee saree praja ko agyaa dee, ki jo koi us puroosh ko va us sree ko chooaega, so nishchay mar dala jaaega.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसलिए अबीमेलेक ने सभी लोगों को चेतावनी दी। उसने कहा, “इस पुरुष और इस स्त्री को कोई चोट नहीं पहुँचाएगा। यदि कोई इन्हें चोट पहुँचाएगा तो वह व्यक्ति जान से मार दिया जाएगा।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अबीमेलक ने अपनी प्रजा को आदेश दिया, ‘जो कोई इस मनुष्य और इसकी पत्नी को अनिष्ट करने के उद्देश्य से स्पर्श करेगा, उसे मृत्युदण्ड मिलेगा।’
Hindi Bible HHBD
और अबीमेलेक ने अपनी सारी प्रजा को आज्ञा दी, कि जो कोई उस पुरूष को वा उस स्त्री को छूएगा, सो निश्चय मार डाला जाएगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये अबीमेलेक ने अपनी सारी प्रजा को आज्ञा दी, “जो कोई उस पुरुष को या उस स्त्री को छूएगा, वह निश्चय मार डाला जाएगा।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिये अबीमेलेक ने सब लोगों को आज्ञा दी: “जो कोई इस पुरुष तथा उसकी पत्नी की हानि करेगा, वह निश्चित रूप से मार डाला जाएगा.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए अबीमेलेक ने अपनी सारी प्रजा को आज्ञा दी, “जो कोई उस पुरुष को या उस स्त्री को छूएगा, वह निश्चय मार डाला जाएगा।”