Genesis 27:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
usakee mata ne us se kaha, he mere, putra, shaap tujh par naheen mujhee par pade, too keval meree sun, aur jakar ve bachche mere pas le a.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इस पर रिबका ने उससे कहा, “यदि कोई परेशानी होगी तो मैं अपना दोष मान लूँगी। जो मैं कहती हूँ करो। जाओ, और मेरे लिए बकरियाँ लाओ।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसकी माँ उससे बोली, ‘मेरे पुत्र, तेरा अभिशाप मुझ पर पड़े। तू केवल मेरी बात सुन। तू जा, और बकरी के बच्चे मुझे लाकर दे।’
Hindi Bible HHBD
उसकी माता ने उस से कहा, हे मेरे, पुत्रा, शाप तुझ पर नहीं मुझी पर पड़े, तू केवल मेरी सुन, और जाकर वे बच्चे मेरे पास ले आ।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसकी माता ने उससे कहा, “हे मेरे पुत्र, शाप तुझ पर नहीं मुझी पर पड़े, तू केवल मेरी सुन, और जाकर वे बच्चे मेरे पास ले आ।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब उसकी मां ने कहा, “मेरे पुत्र, तुम्हारा शाप मुझ पर आ जाए. मैं जैसा कहती हूं तू वैसा ही कर; जा और उनको मेरे लिये ले आ.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसकी माता ने उससे कहा, “हे मेरे, पुत्र, श्राप तुझ पर नहीं मुझी पर पड़े, तू केवल मेरी सुन, और जाकर वे बच्चे मेरे पास ले आ।”