Genesis 27:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur us ne poochha, kya too sachamuch mera putra aesav haai? us ne kaha maain hoon.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसहाक ने कहा, “क्या सचमुच तुम मेरे पुत्र एसाव हो?” याकूब ने उत्तर दिया, “हाँ, मैं हूँ।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
पर उन्‍होंने पूछा, ‘क्‍या तू निश्‍चय ही मेरा पुत्र एसाव है?’ याकूब बोला, ‘हाँ, मैं हूँ।’
Hindi Bible HHBD
और उस ने पूछा, क्या तू सचमुच मेरा पुत्रा एसाव है? उस ने कहा मैं हूं।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और उसने पूछा, “क्या तू सचमुच मेरा पुत्र एसाव है?” उसने कहा, “हाँ, मैं हूँ।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यित्सहाक ने पूछा, “क्या तू सही में मेरा पुत्र एसाव है?” याकोब ने उत्तर दिया, “मैं हूं.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उसने पूछा, “क्या तू सचमुच मेरा पुत्र एसाव है?” उसने कहा, “हाँ मैं हूँ।”