Genesis 33:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aesav ne kaha, he mere bhai, mere pas to bahut haai jo kuchh tera haai so tera hee rahe.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु एसाव ने कहा, “भाई, तुम्हें मुझको कोई भेंट नहीं देनी चाहिए क्योंकि मेरे पास सब कुछ बहुतायत से है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
किन्तु एसाव बोला, ‘भैया, मेरे पास बहुत है। जो तुम्हारा है, उसे अपने ही पास रखो।’
Hindi Bible HHBD
एसाव ने कहा, हे मेरे भाई, मेरे पास तो बहुत है; जो कुछ तेरा है सो तेरा ही रहे।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
एसाव ने कहा, “हे मेरे भाई, मेरे पास तो बहुत है; जो कुछ तेरा है वह तेरा ही रहे।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
एसाव ने कहा, “हे मेरे भाई मेरे पास सब कुछ है. और जो कुछ तुम्हारा है, उसे अपने ही पास रहने दो.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
एसाव ने कहा, “हे मेरे भाई, मेरे पास तो बहुत है; जो कुछ तेरा है वह तेरा ही रहे।”