Genesis 48:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur yakoob ne yoosufa se kaha, sarvashaktaiman ishvar ne kanan desh ke looj nagar ke pas mujhe darshan dekar ashaeesh dee,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब इस्राएल ने यूसुफ से कहा, “कनान देश में लूज के स्थान पर सर्वशक्तिमान परमेश्वर ने मुझे स्वयं दर्शन दिया। परमेश्वर ने वहाँ मुझे आशीर्वाद दिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
याकूब ने यूसुफ से कहा, ‘सर्वशक्तिमान परमेश्वर ने मुझे कनान देश के लूज नगर में दर्शन दिए थे। उसने मुझे यह आशिष दी थी,
Hindi Bible HHBD
और याकूब ने यूसुफ से कहा, सर्वशक्तिमान ईश्वर ने कनान देश के लूज नगर के पास मुझे दर्शन देकर आशीष दी,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और याक़ूब ने यूसुफ से कहा, “सर्वशक्तिमान् ईश्वर ने कनान देश के लूज नगर के पास मुझे दर्शन देकर आशीष दी,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
और योसेफ़ से बात करने लगे और कहा, “कनान देश के लूज़ में सर्वशक्तिमान परमेश्वर ने मुझे दर्शन देकर आशीष दी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और याकूब ने यूसुफ से कहा, “सर्वशक्तिमान परमेश्वर ने कनान देश के लूज नगर के पास मुझे दर्शन देकर आशीष दी,