Genesis 49:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
vah apane javan gadahe ko dakhlata me, aur apanee gadahee ke bachche ko uttm jaati kee dakhlata men bandha karega us ne apane vasr dakhmadha me, aur apana paahirava dakhon ke ras men dhaeya haai..
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वह अपने गधे को अँगूर की बेल से बाँधता है। वह अपने गधे के बच्चों को सबसे अच्छी अँगूर की बेलों में बाँधता है। वह अपने वस्त्रों को धोने के लिए सबसे अच्छी दाखमधु का उपयोग करता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह जवान गधे को अंगूर लता से, सर्वोत्तम लता से गधे के बच्‍चे को बांध कर अंगूर के रस में अपने वस्‍त्र, अंगूर के रक्‍त में अपनी पोशाक धोता है।
Hindi Bible HHBD
वह अपने जवान गदहे को दाखलता में, और अपनी गदही के बच्चे को उत्तम जाति की दाखलता में बान्धा करेगा; उस ने अपने वस्त्रा दाखमधु में, और अपना पहिरावा दाखों के रस में धोया है।।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह अपने जवान गदहे को दाखलता में, और अपनी गदही के बच्‍चे को उत्तम जाति की दाखलता में बाँधा करेगा; उसने अपने वस्त्र दाखमधु में, और अपना पहिरावा दाखों के रस में धोया है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
अपने गधे को दाखलता से बांध देता है, तथा गधे के बच्‍चे को उत्तम दाखलता पर बांधेगा; उसने अपना वस्त्र दाखमधु में धोया है, तथा बाहरी वस्त्र दाखरस में धोया है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वह अपने जवान गदहे को दाखलता में, और अपनी गदही के बच्चे को उत्तम जाति की दाखलता में बाँधा करेगा; उसने अपने वस्त्र दाखमधु में, और अपना पहरावा दाखों के रस में धोया है।