Genesis 9:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jab nooh ka nasha utar gaya, tab us ne jan liya ki usake chhotte putra ne us se kya kiya haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
बाद में नूह सोकर उठा। (वह दाखमधु के कारण सो रहा था।) तब उसे पता चला कि उसके सब से छोटे पुत्र हाम ने उसके बारे में क्या किया है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब नूह का नशा उतरा तब उसे ज्ञात हुआ कि उसके छोटे पुत्र ने उसके साथ कैसा व्यवहार किया है।
Hindi Bible HHBD
जब नूह का नशा उतर गया, तब उस ने जान लिया कि उसके छोटे पुत्रा ने उस से क्या किया है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब नूह का नशा उतर गया, तब उसने जान लिया कि उसके छोटे पुत्र ने उसके साथ क्या किया है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब नोहा का नशा उतर गया तब उन्हें पता चला कि उनके छोटे बेटे ने उनके साथ क्या किया है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब नूह का नशा उतर गया, तब उसने जान लिया कि उसके छोटे पुत्र ने उसके साथ क्या किया है।