Habakkuk 1:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
vah un sab manushyon ko bansee se pakadkar utta leta aur jal men ghaseettta aur mahajal men fansa leta haai is karan vah anandait aur magan haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
शत्रु काँटे और जाल डाल कर उनको पकड़ लेता है। अपने जाल में फँसा कर शत्रु उन्हें खींच ले जाता है और शत्रु अपनी इस पकड़ से बहुत प्रसन्र होता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मछुआ उन सबको कांटे से ऊपर खींचता है, अपने जाल से उन्‍हें घसीटता है। वह महाजाल में उन्‍हें फंसाता है। तब वह आनन्‍दित और प्रसन्न होता है।
Hindi Bible HHBD
वह उन सब मनुष्यों को बन्सी से पकड़कर उठा लेता और जाल में घसीटता और महाजाल में फंसा लेता है; इस कारण वह आनन्दित और मगन है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह उन सब मनुष्यों को बन्सी से पकड़कर उठा लेता और जाल में घसीटता और महाजाल में फँसा लेता है; इस कारण वह आनन्दित और मगन है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
दुष्ट शत्रु उन सबको मछली फंसाने के कांटे से फंसाकर खींचता है, वह उनको अपने जाल में पकड़ लेता है, वह उनको अपने मछली के जाल में इकट्ठा करता है; और इस प्रकार वह आनंद और खुशी मनाता है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वह उन सब मनुष्यों को बंसी से पकड़कर उठा लेता और जाल में घसीटता और महाजाल में फँसा लेता है; इस कारण वह आनन्दित और मगन है।