Hebrews 1:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur too unhen chadar kee nain lapettega, aur ve vasr kee nai badal jaaenge: par too vahee haai aur tere vasharen ka ant n hoga.
Hindi 2017 (नया नियम)
और तू उन्हें चादर की नाईं लपेटेगा, और वे वस्त्र की नाई बदल जाएँगे: पर तू वही है और तेरे वर्षों का अन्त न होगा।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
और तू परिधान सा उनको लपेटेगा। वे फिर वस्त्र जैसे बदल जायेंगे। किन्तु तू यूँ ही, यथावत रहेगा ही, तेरे काल का अंत युग युग न होगा।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तू चादर की भाँति उन्हें समेट लेगा। वे वस्त्र की तरह बदल दिये जायेंगे, किन्तु तू एकरूप रहता है और तेरे वर्षों का अन्त नहीं होगा।”
Hindi Bible HHBD
और तू उन्हें चादर की नाईं लपेटेगा, और वे वस्त्रा की नाई बदल जाएंगे: पर तू वही है और तेरे वर्षों का अन्त न होगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tum ulog ke raub ke rakam lapeṭ dega aur kapṛa ke rakam badal dega. Lekin tum hardam ekke rakam rahega, aur tum hardam rahega.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और तू उन्हें चादर के समान लपेटेगा, और वे वस्त्र के समान बदल जाएँगे: पर तू वही है और तेरे वर्षों का अन्त न होगा।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तू उन्हें चादर के समान लपेटेगा, और वे वस्त्र के समान बदल दिए जाएँगे; परंतु तू एक समान बना रहता है और तेरे वर्षों का अंत न होगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
आप उन्हें वस्त्रों के ही समान परिवर्तित कर देंगे. उनका अस्तित्व समाप्त हो जाएगा. पर आप न बदलनेवाले हैं, आपके समय का कोई अंत नहीं.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और तू उन्हें चादर के समान लपेटेगा, और वे वस्त्र के समान बदल जाएँगे: पर तू वही है और तेरे वर्षों का अन्त न होगा।”