Hebrews 1:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur svargadooton men se un ne kis se kab kaha, ki too mere daahine baait, jab ki maain tere baaiariyon ko tere panvon ke neeche kee peeddhee n kar doon?
Hindi 2017 (नया नियम)
और स्वर्गदूतों में से उसने किस से कब कहा, “तू मेरे दहिने बैठ, जब कि मैं तेरे बैरियों को तेरे पाँवों के नीचे की पीढ़ी न कर दूं?”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
परमेश्वर ने कभी किसी स्वर्गदूत से ऐसा नहीं कहा: “तू मेरे दाहिने बैठ जा, जब तक मैं तेरे शत्रुओं को, तेरे चरण तल की चौकी न बना दूँ।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
क्या उसने स्वर्गदूतों में किसी से कभी यह कहा, “तू तब तक मेरी दाहिनी ओर बैठ, जब तक मैं तेरे शत्रुओं को तेरे चरणों की चौकी न बना दूँ?”
Hindi Bible HHBD
और स्वर्गदूतों में से उन ने किस से कब कहा, कि तू मेरे दहिने बैठ, जब कि मैं तेरे बैरियों को तेरे पांवों के नीचे की पीढ़ी न कर दूं?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Parmeshwar kabhi bhi aapan ainjals se i nai bolis, “Hamaar raaiṭ saaiḍ beiṭho jab tak ham tumhaar dusman ke tumhaar goṛ ke peeṛha (stuul) nai banaay dei!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और स्वर्गदूतों में से उसने किस से कब कहा, “तू मेरे दाहिने बैठ, जब तक कि मैं तेरे बैरियों को तेरे पाँवों के नीचे की पीढ़ी न कर दूँ?”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उसने स्वर्गदूतों में से कब किसी से कहा: मेरे दाहिनी ओर बैठ, जब तक कि मैं तेरे शत्रुओं को तेरे पैरों की चौकी न बना दूँ।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
भला किस स्वर्गदूत से परमेश्वर ने यह कहा, “मेरी दायीं ओर में बैठ जाओ जब तक मैं तुम्हारे शत्रुओं को तुम्हारे चरणों की चौकी न बना दूं”?
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और स्वर्गदूतों में से उसने किस से कब कहा, “तू मेरे दाहिने बैठ, जब तक कि मैं तेरे बैरियों को तेरे पाँवों के नीचे की चौकी न कर दूँ?”