Hebrews 10:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
par yah vyaktai to papon ke badale aek hee baalidan sarvada ke liye chaddhakar parameshvar ke dahine ja baaitta.
Hindi 2017 (नया नियम)
पर यह व्यक्ति तो पापों के बदले एक ही बलिदान सर्वदा के लिये चढ़ाकर परमेश्‍वर के दहिने जा बैठा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु याजक के रूप में मसीह तो पापों के लिए, सदा के लिए एक ही बलि चढ़ाकर परमेश्वर के दाहिने हाथ जा बैठा,
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
किन्‍तु मसीह, पापों के लिए एक ही बलि चढ़ाने के बाद, सदा के लिए परमेश्‍वर की दाहिनी ओर विराजमान हो गये हैं,
Hindi Bible HHBD
पर यह व्यक्ति तो पापों के बदले एक ही बलिदान सर्वदा के लिये चढ़ाकर परमेश्वर के दहिने जा बैठा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Maseeh aapan balidaan dees jon hardam ke waaste achchha hei. Ab u Parmeshwar ke raaiṭ saaiḍ meñ beiṭha hei,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु यह व्यक्‍ति तो पापों के बदले एक ही बलिदान सर्वदा के लिये चढ़ाकर परमेश्‍वर के दाहिने जा बैठा,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु यह याजक पापों के बदले सर्वदा के लिए एक ही बलिदान चढ़ाकर परमेश्‍वर के दाहिनी ओर जा बैठा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु जब मसीह येशु पापों के लिए एक ही बार सदा-सर्वदा के लिए मात्र एक बलि भेंट कर चुके, वह परमेश्वर के दायें पक्ष में बैठ गए,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
पर यह व्यक्ति तो पापों के बदले एक ही बलिदान सर्वदा के लिये चढ़ाकर परमेश्वर के दाहिने जा बैठा।