Hebrews 10:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jab ki moosa kee vyavastha ka n mananevala do ya teen janon kee gavahee par, bina daya ke mar dala jata haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
जब कि मूसा की व्‍यवस्‍था का न माननेवाला दो या तीन जनों की गवाही पर, बिना दया के मार डाला जाता है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जो कोई मूसा की व्यवस्था के विधान का पालन करने से मना करता है, उसे बिना दया दिखाए दो या तीन साक्षियों की साक्षी पर मार डाला जाता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जो व्यक्‍ति मूसा की व्‍यवस्‍था का उल्‍लंघन करता है, यदि उसे दो या तीन गवाहों के आधार पर निर्ममता से प्राण-दण्‍ड दिया जाता है,
Hindi Bible HHBD
जब कि मूसा की व्यवस्था का न माननेवाला दो या तीन जनों की गवाही पर, बिना दया के मार डाला जाता है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Agar dui ya usse jaada log, Maozas ke kaanuun tuuṛe ke gawaahi dei, to u admi ke mare ke saja mile sake hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब मूसा की व्यवस्था का न माननेवाला, दो या तीन जनों की गवाही पर, बिना दया के मार डाला जाता है,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब मूसा की व्यवस्था का उल्‍लंघन करनेवाला, दो या तीन जनों की गवाही पर, बिना दया के मार डाला जाता है,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जो कोई मोशेह की व्यवस्था की अवहेलना करता है, उसे दो या तीन प्रत्यक्षदर्शी गवाहों के आधार पर, बिना किसी कृपा के, मृत्यु दंड दे दिया जाता है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जबकि मूसा की व्यवस्था का न माननेवाला दो या तीन जनों की गवाही पर, बिना दया के मार डाला जाता है।