Hebrews 10:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki ham use janate haai, jis ne kaha, ki palatta lena mera kam haai, maain hee badala doonga: aur fir yah, ki prabhu apane logon ka nyay karega.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍योंकि हम उसे जानते हैं, जिस ने कहा, “पलटा लेना मेरा काम है, मैं ही बदला दूँगा।” और फिर यह, कि “प्रभु अपने लोगों का न्‍याय करेगा।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि हम उसे जानते हैं जिसने कहा था: “बदला लेना काम है मेरा, मैं ही बदला लूँगा।” और फिर, “प्रभु अपने लोगों का न्याय करेगा।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
क्‍योंकि हम जानते हैं कि किसने यह कहा है, “प्रतिशोध लेना मेरा अधिकार है, मैं ही बदला लूँगा” और फिर, “प्रभु अपनी प्रजा का न्‍याय करेगा।”
Hindi Bible HHBD
क्योंकि हम उसे जानते हैं, जिस ने कहा, कि पलटा लेना मेरा काम है, मैं ही बदला दूंगा: और फिर यह, कि प्रभु अपने लोगों का न्याय करेगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ham log janta hei ki Parmeshwar bolis hei ki wahi badla lei aur saja dei. Ham log i bhi janta hei ki Baaibal bole hei ki Prabhu aapan log ke nyaay kari.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि हम उसे जानते हैं, जिसने कहा, “पलटा लेना मेरा काम है, मैं ही बदला दूँगा।” और फिर यह, कि “प्रभु अपने लोगों का न्याय करेगा।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि हम उसे जानते हैं जिसने कहा: प्रतिशोध लेना मेरा काम है, बदला मैं ही लूँगा। और फिर यह: प्रभु अपने लोगों का न्याय करेगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
हम तो उन्हें जानते हैं, जिन्होंने यह धीरज दिया, “बदला मैं लूंगा; यह ज़िम्मेदारी मेरी ही है” तब यह भी, “प्रभु ही अपनी प्रजा का न्याय करेंगे.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि हम उसे जानते हैं, जिसने कहा, “पलटा लेना मेरा काम है, मैं ही बदला दूँगा।” और फिर यह, कि “प्रभु अपने लोगों का न्याय करेगा।”