Hebrews 10:37 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
kyonaki ab bahut hee thoda samay rah gaya haai jab ki anevala aaega, aur der n karega.
Hindi 2017 (नया नियम)
“क्योंकि अब बहुत ही थोड़ा समय रह गया है जब कि आनेवाला आएगा, और देर न करेगा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि बहुत शीघ्र ही, “जिसको आना है वह शीघ्र ही आएगा,
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
क्योंकि धर्मग्रन्थ यह कहता है, “जो आने वाला है, वह थोड़े ही समय बाद आयेगा। वह देर नहीं करेगा।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि अब बहुत ही थोड़ा समय रह गया है जब कि आनेवाला आएगा, और देर न करेगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jeise Baaibal bole hei, “Parmeshwar jaldi aay hei! Bahut deri nai hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“क्योंकि अब बहुत ही थोड़ा समय रह गया है, जब कि आनेवाला आएगा और देर न करेगा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि अब थोड़े ही समय में आनेवाला आएगा, और वह देर नहीं करेगा;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
क्योंकि जल्द ही वह, “जो आनेवाला है, आ जाएगा वह देर नहीं करेगा.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“क्योंकि अब बहुत ही थोड़ा समय रह गया है जबकि आनेवाला आएगा, और देर न करेगा।