Hebrews 11:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
vishvas hee se hanok utta liya gaya, ki mratyu ko n dekhe, aur usaka pata naheen mila kyonaki parameshvar ne use utta liya tha, aur usake uttaae jane se paahile us kee yah gavahee dee gai thee, ki us ne parameshvar ko prasann kiya haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
विश्‍वास ही से हनोक उठा लिया गया, कि मृत्‍यु को न देखे, और उसका पता नहीं मिला; क्‍योंकि परमेश्‍वर ने उसे उठा लिया था, और उसके उठाए जाने से पहले उस की यह गवाही दी गई थी, कि उसने परमेश्‍वर को प्रसन्‍न किया है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
विश्वास के कारण ही हनोक को इस जीवन से ऊपर उठा लिया गया ताकि उसे मृत्यु का अनुभव न हो। परमेश्वर ने क्योंकि उसे दूर हटा दिया था इसलिए वह पाया नहीं गया। क्योंकि उसे उठाए जाने से पहले परमेश्वर को प्रसन्न करने वाले के रूप में उसे सम्मान मिल चुका था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
विश्‍वास के कारण हनोक ले लिया गया ताकि उसे मृत्‍यु का अनुभव न हो। वह फिर नहीं दिखाई पड़ा, क्‍योंकि परमेश्‍वर ने उसे उठा लिया था। धर्मग्रन्‍थ उसके विषय में कहता है कि उठाये जाने के पहले “उसने परमेश्‍वर को प्रसन्न किया था।”
Hindi Bible HHBD
विश्वास ही से हनोक उठा लिया गया, कि मृत्यु को न देखे, और उसका पता नहीं मिला; क्योंकि परमेश्वर ने उसे उठा लिया था, और उसके उठाए जाने से पहिले उस की यह गवाही दी गई थी, कि उस ने परमेश्वर को प्रसन्न किया है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Enok ke lage biswaas raha aur u nai maris. U Parmeshwar ke khusi karis raha, aur Parmeshwar uske swarag leke gais. Yahi kaaran uske boḍi nai mila raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
विश्‍वास ही से हनोक उठा लिया गया कि मृत्यु को न देखे, और उसका पता नहीं मिला क्योंकि परमेश्‍वर ने उसे उठा लिया था, और उसके उठाए जाने से पहले उसकी यह गवाही दी गई थी कि उसने परमेश्‍वर को प्रसन्न किया है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
विश्‍वास ही से हनोक को उठा लिया गया कि वह मृत्यु को न देखे; उसका कुछ पता न चला, क्योंकि परमेश्‍वर ने उसे उठा लिया था। उठा लिए जाने से पहले उसके लिए यह गवाही दी गई कि परमेश्‍वर उससे प्रसन्‍न था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यह विश्वास ही था कि हनोख उठा लिए गए कि वह मृत्यु का अनुभव न करें: “उन्हें फिर देखा न गया, स्वयं परमेश्वर ने ही उन्हें अपने साथ ले लिया था.” उन्हें उठाए जाने के पहले उनकी प्रशंसा की गई थी कि उन्होंने परमेश्वर को प्रसन्‍न किया था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
विश्वास ही से हनोक उठा लिया गया, कि मृत्यु को न देखे, और उसका पता नहीं मिला; क्योंकि परमेश्वर ने उसे उठा लिया था, और उसके उठाए जाने से पहले उसकी यह गवाही दी गई थी, कि उसने परमेश्वर को प्रसन्न किया है।