Hebrews 12:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tum to us pahad ke pas jo chooa ja sakata tha aur ag se prajvaalit tha, aur kalee ghatta, aur andhora, aur andhaee ke pasa.
Hindi 2017 (नया नियम)
तुम तो उस पहाड़ के पास जो छूआ जा सकता था और आग से प्रज्‍वलित था, और काली घटा, और अन्‍धेरा, और आन्‍धी के पास।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तुम अग्नि से जलते हुए इस पर्वत के पास नहीं आये जिसे छुआ जा सकता था और न ही अंधकार, विषाद और बवंडर के निकट आये हो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
आप लोग ऐसे स्‍थूल तत्व के निकट नहीं पहुँचे हैं, जिसे आप स्‍पर्श कर सकते हैं। यहाँ न तो धधकती अग्‍नि है और न काले बादल; न घोर अन्‍धकार और न झंझावात;
Hindi Bible HHBD
तुम तो उस पहाड़ के पास जो छूआ जा सकता था और आग से प्रज्वलित था, और काली घटा, और अन्धेरा, और आन्धी के पास।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tum u jagha nai aaya jon Mount Saaynaai ke rakam hei, jiske dekha aur chhua jaay sake hei. Huañ pe koi dhadhakte (flaming) aagi, ya kariya baadar ya aañdhi
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तुम तो उस पहाड़ के पास, जो छुआ जा सकता था, और आग से प्रज्ज्वलित था, और काली घटा, और अंधेरा, और आँधी के पास,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तुम ऐसे पहाड़ के पास नहीं आए जिसे छुआ जा सके, और न धधकती आग, अंधकार, काले धुएँ के बादल, बवंडर के पास;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तुम उस पर्वत के पास नहीं आ पहुंचे, जिसे स्पर्श किया जा सके और न ही दहकती ज्वाला, अंधकार, काली घटा और बवंडर;
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तुम तो उस पहाड़ के पास जो छुआ जा सकता था और आग से प्रज्वलित था, और काली घटा, और अंधेरा, और आँधी के पास।