Hebrews 12:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur turahee kee dhvani, aur bolanevale ke aeese shabd ke pas naheen aa, jis ke sunanevalon ne binatee hee, ki ab ham se aur baten n kee jaaen.
Hindi 2017 (नया नियम)
और तुरही की ध्‍वनि, और बोलनेवाले के ऐसे शब्‍द के पास नहीं आए, जिस के सुननेवालों ने बिनती की, कि अब हम से और बातें न की जाएँ।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
और न ही तुरही की तीव्र ध्वनि अथवा किसी ऐसे स्वर के सम्पर्क में आये जो वचनों का उच्चारण कर रही हो, जिससे जिन्होंने उसे सुना, प्रार्थना की कि उनके लिए किसी और वचन का उच्चारण न किया जाये।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यहां न तुरही का निनाद है और न बोलने वाले की ऐसी वाणी, जिसे सुन कर इस्राएली यह विनय करते थे कि वह फिर हम से कुछ न कहें;
Hindi Bible HHBD
और तुरही की ध्वनि, और बोलनेवाले के ऐसे शब्द के पास नहीं आए, जिस के सुननेवालों ने बिनती ही, कि अब हम से और बातें न की जाएं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
ya bigul ke awaaj nai hei. Israayel ke log ek awaaj sunin, jon baat karis. Lekin ulog binti karin ki u chup hoy jaay,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और तुरही की ध्वनि, और बोलनेवाले के ऐसे शब्द के पास नहीं आए, जिसके सुननेवालों ने विनती की कि अब हम से और बातें न की जाएँ।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और न ही तुरही-नाद या शब्दों की ऐसी वाणी के पास आए हो, जिसके सुननेवालों ने याचना की कि अब ऐसा कोई और शब्द उनसे न कहा जाए,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तुरही की आवाज और शब्द की ऐसी ध्वनि के समीप, जिसके शब्द ऐसे थे कि जिन्होंने उसे सुना, विनती की कि अब वह उनसे और अधिक कुछ न कहे,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और तुरही की ध्वनि, और बोलनेवाले के ऐसे शब्द के पास नहीं आए, जिसके सुननेवालों ने विनती की, कि अब हम से और बातें न की जाएँ।