Hebrews 12:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
isaliye us par dhyan karo, jis ne apane virodha men papiyon ka itana vada-avivad sah liya ki tum nirash hokar hiyav n chhod do.
Hindi 2017 (नया नियम)
इसलिये उस पर ध्‍यान करो, जिस ने अपने विरोध में पापियों का इतना वाद-विवाद सह लिया कि तुम निराश होकर हियाव न छोड़ दो।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उसका ध्यान करो जिसने पापियों का ऐसा विरोध इसलिए सहन किया ताकि थक कर तुम्हारा मन हार न मान बैठे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
कहीं ऐसा न हो कि आप लोग निराश होकर हिम्‍मत हार जायें, इसलिए आप उनका स्‍मरण करते रहें, जिन्‍होंने पापियों का इतना घोर विरोध सहा।
Hindi Bible HHBD
इसलिये उस पर ध्यान करो, जिस ने अपने विरोध में पापियों का इतना वाद- विवाद सह लिया कि तुम निराश होकर हियाव न छोड़ दो।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
To aapan dhyaan Yeeshu pe rakkho, jon paapi log se kaafi beijjati sahis hei. Tab tum niraas hoy ke peechhe nai haṭ jaayga.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये उस पर ध्यान करो, जिसने अपने विरोध में पापियों का इतना विरोध सह लिया कि तुम निराश होकर साहस न छोड़ दो।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इसलिए उस पर ध्यान दो जिसने अपने विरुद्ध पापियों का इतना विरोध सहा कि तुम थककर हताश न हो जाओ।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उन पर विचार करो, जिन्होंने पापियों द्वारा दिए गए घोर कष्ट इसलिये सह लिए कि तुम निराश होकर साहस न छोड़ दो.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए उस पर ध्यान करो, जिसने अपने विरोध में पापियों का इतना वाद-विवाद सह लिया कि तुम निराश होकर साहस न छोड़ दो।