Hebrews 2:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
baran kisee ne kahee, yah gavahee dee haai, ki manushy kya haai, ki too us kee sudhai leta haai? ya manushy ka putra kya haai, ki too us par drashtti karata haai?
Hindi 2017 (नया नियम)
वरन् किसी ने कहीं, यह गवाही दी है, “मनुष्‍य क्‍या हैं, कि तू उस की सुधि लेता है? या मनुष्‍य का पुत्र क्‍या है, कि तू उस पर दृष्‍टि करता है?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
बल्कि शास्त्र में किसी स्थान पर किसी ने यह साक्षी दी है: “मनुष्य क्या है, जो तू उसकी सुध लेता है? मानव पुत्र का क्या है जिसके लिए तू चिंतित है?
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
धर्मग्रंथ के किसी स्‍थान पर कोई यह साक्षी देता है, “मनुष्‍य क्‍या है, जो तू उसकी सुधि ले? मनुष्‍य का पुत्र क्‍या है, जो तू उसकी देखभाल करे?
Hindi Bible HHBD
बरन किसी ने कहीं, यह गवाही दी है, कि मनुष्य क्या हैं, कि तू उस की सुधि लेता है? या मनुष्य का पुत्रा क्या है, कि तू उस पर दृष्टि करता है?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Kabhi kabhi Baaibal meñ koi Parmeshwar se bole hei, “Manush kaa hei ki tum uske parwaah karta hei? Kaahe ke tum ham kamjor log ke waaste etna chinta karta hei?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वरन् किसी ने कहीं यह गवाही दी है, “मनुष्य क्या है कि तू उसकी सुधि लेता है? या मनुष्य का पुत्र क्या है कि तू उसकी चिन्ता करता है?
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु किसी ने कहीं पर यह साक्षी दी है: मनुष्य क्या है कि तू उसे स्मरण रखे? या मनुष्य का पुत्र क्या है कि तू उसकी सुधि ले?
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किसी ने इसे इस प्रकार स्पष्ट किया है: “मनुष्य है ही क्या, कि आप उसको याद करें या मनुष्य की संतान, जिसका आप ध्यान रखें?
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वरन् किसी ने कहीं, यह गवाही दी है, “मनुष्य क्या है, कि तू उसकी सुधि लेता है? या मनुष्य का पुत्र क्या है, कि तू उस पर दृष्टि करता है?