Hebrews 3:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab maain ne krodha men akar shapath khai, ki ve mere vishraam men pravesh karane n paaenge.
Hindi 2017 (नया नियम)
तब मैं ने क्रोध में आकर शपथ खाई, ‘वे मेरे विश्राम में प्रवेश करने न पाएँगे’।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मैंने क्रोध में इसी से तब शपथ लेकर कहा था, ‘वे कभी मेरे विश्राम में सम्मिलित नहीं होंगे।’”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अत: मैंने क्रुद्ध हो कर यह शपथ खायी: “ये मेरे विश्रामस्थान में प्रवेश नहीं करेंगे।” ”
Hindi Bible HHBD
तब मैं ने क्रोध में आकर शपथ खाई, कि वे मेरे विश्राम में प्रवेश करने न पाएंगे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Parmeshwar gussaay gais aur sab log ke bataais, ‘Tum log kabhi bhi hamaar araam kare waala jagha nai aay paayga!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब मैं ने क्रोध में आकर शपथ खाई, ‘वे मेरे विश्राम में प्रवेश करने न पाएँगे’।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब मैंने क्रोध में आकर शपथ खाई कि वे मेरे विश्राम में प्रवेश नहीं करेंगे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिये मैंने अपने क्रोध में शपथ ली, ‘मेरे विश्राम में उनका प्रवेश कभी न होगा.’ ”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब मैंने क्रोध में आकर शपथ खाई, ‘वे मेरे विश्राम में प्रवेश करने न पाएँगे।’”