Hebrews 3:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur us ne kin se shapath khai, ki tum mere vishraam men pravesh karane n paoge: keval un se jinhon ne agyaa n manee?
Hindi 2017 (नया नियम)
और उसने किन से शपथ खाई, कि तुम मेरे विश्राम में प्रवेश करने न पाओगे: केवल उनसे जिन्हों ने आज्ञा न मानी?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
परमेश्वर ने किनके लिए शपथ उठायी थी कि वे उसकी विश्राम में प्रवेश नहीं कर पायेंगे? क्या वे ही नहीं थे जिन्होंने उसकी आज्ञा का उल्लंघन किया था?
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
किन लोगों के विषय में उसने शपथ खाकर कहा कि “ये मेरे विश्रामस्थान में प्रवेश नहीं करेंगे”? निश्चय ही उनके विषय में, जिन्होंने विश्वास करना अस्वीकार किया।
Hindi Bible HHBD
और उस ने किन से शपथ खाई, कि तुम मेरे विश्राम में प्रवेश करने न पाओगे: केवल उन से जिन्हों ने आज्ञा न मानी?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aur kon se Parmeshwar bolis raha ki ulog uske araam kare waala jagha nai aai? Kaa wahi log nai raha jon uske baat nai maanin raha?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और उसने किनसे शपथ खाई कि तुम मेरे विश्राम में प्रवेश करने न पाओगे? क्या केवल उनसे नहीं जिन्होंने आज्ञा न मानी?
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और उसने किनसे शपथ खाई कि तुम मेरे विश्राम में कभी प्रवेश नहीं करोगे? क्या उनसे नहीं जिन्होंने आज्ञा नहीं मानी?
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
और फिर कौन थे वे, जिनके संबंध में उन्होंने शपथ खाई थी कि वे लोग उनके विश्राम में प्रवेश नहीं पाएंगे? क्या ये सब वे ही नहीं थे, जिन्होंने आज्ञा नहीं मानी थी?
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उसने किन से शपथ खाई, कि तुम मेरे विश्राम में प्रवेश करने न पाओगे: केवल उनसे जिन्होंने आज्ञा न मानी?