Hebrews 4:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki jis ne usake vishraam men pravesh kiya haai, us ne bhee parameshvar kee nai apane kamon ko poora karake vishraam kiya haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍योंकि जिस ने उसके विश्राम में प्रवेश किया है, उसने भी परमेश्‍वर की नाई अपने कामों को पूरा करके** विश्राम किया है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि जो कोई भी परमेश्वर की विश्राम में प्रवेश करता है, अपने कर्मों से विश्राम पा जाता है। वैसे ही जैसे परमेश्वर ने अपने कर्मों से विश्राम पा लिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जिस व्यक्‍ति ने परमेश्‍वर के विश्रामस्‍थान में प्रवेश किया है, उसने, अर्थात् “येशु”† ने अपना कार्य समाप्‍त कर उसी प्रकार विश्राम किया है, जिस प्रकार परमेश्‍वर ने अपना कार्य समाप्‍त कर विश्राम किया।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि जिस ने उसके विश्राम में प्रवेश किया है, उस ने भी परमेश्वर की नाई अपने कामों को पूरा करके विश्राम किया है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
U roj Parmeshwar ke log aapan kaam se araam kari, jeise Parmeshwar aapan kaam se araam lees raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि जिसने उसके विश्राम में प्रवेश किया है, उसने भी परमेश्‍वर के समान अपने कामों को पूरा करके विश्राम किया है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि जिसने उसके विश्राम में प्रवेश कर लिया है, उसने भी परमेश्‍वर के समान अपने कार्यों से विश्राम पाया है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
क्योंकि वह, जो परमेश्वर के विश्राम में प्रवेश करता है, अपने कामों से भी विश्राम करता है, जिस प्रकार स्वयं परमेश्वर ने विश्राम किया था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि जिसने उसके विश्राम में प्रवेश किया है, उसने भी परमेश्वर के समान अपने कामों को पूरा करके विश्राम किया है।