Hebrews 5:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur yah adar ka pad koi apane ap se naheen leta, jab tak ki haroon kee nai parameshvar kee or se ttharaya n jaae.
Hindi 2017 (नया नियम)
और यह आदर का पद कोई अपने आप से नहीं लेता, जब तक कि हारून की नाई परमेश्‍वर की ओर से ठहराया न जाए।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इस सम्मान को कोई भी अपने पर नहीं लेता। जब तक कि हारून के समान परमेश्वर की ओर से ठहराया न जाता।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
कोई भी अपने आप यह गौरवपूर्ण पद नहीं अपनाता। प्रत्‍येक महापुरोहित हारून की भाँति परमेश्‍वर द्वारा बुलाया जाता है।
Hindi Bible HHBD
और यह आदर का पद कोई अपने आप से नहीं लेता, जब तक कि हारून की नाई परमेश्वर की ओर से ठहराया न जाए।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin koi ek jon baṛa paadri bane maañge hei uske eise hee saobhaag nai mil jaay hei. Khali Parmeshwar ek paadri ke chune hei, aur Parmeshwar hee hei jon Aaron ke chunis raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यह आदर का पद कोई अपने आप से नहीं लेता, जब तक कि हारून के समान परमेश्‍वर की ओर से ठहराया न जाए।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
कोई भी यह सम्मान अपने आप नहीं लेता, बल्कि परमेश्‍वर के द्वारा बुलाए जाने पर ही प्राप्‍त होता है, जैसे हारून भी बुलाया गया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किसी भी व्यक्ति को यह सम्मान अपनी कोशिश से नहीं परंतु परमेश्वर की बुलाहट द्वारा प्राप्‍त होती है, जैसे हारोन को.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और यह आदर का पद कोई अपने आप से नहीं लेता, जब तक कि हारून के समान परमेश्वर की ओर से ठहराया न जाए।