Hebrews 8:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki har aek mahayajak bhent, aur baalidan chaddhane ke liye ttharaya jata haai, is karan avashy haai, ki is ke pas bhee kuchh chaddhane ke liye ho.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍योंकि हर एक महायाजक भेंट, और बलिदान चढ़ाने के लिये ठहराया जाता है, इस कारण अवश्‍य है, कि इस के पास भी कुछ चढ़ाने के लिये हो।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
प्रत्येक महायाजक को इसलिए नियुक्त किया जाता है कि वह भेटों और बलिदानों-दोनों को ही अर्पित करे। और इसलिए इस महायाजक के लिए भी यह आवश्यक था कि उसके पास भी चढ़ावे के लिए कुछ हो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
प्रत्‍येक महापुरोहित भेंट और बलि चढ़ाने के लिए नियुक्‍त है, इसलिए यह आवश्‍यक है कि उसके पास चढ़ावे के लिए कुछ हो।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि हर एक महायाजक भेंट, और बलिदान चढ़ाने के लिये ठहराया जाता है, इस कारण अवश्य है, कि इस के पास भी कुछ चढ़ाने के लिये हो।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jabki sab paadri log ke bheñṭ aur balidaan duuno dewe ke hei, tab Maseeh ke bhi jaruuri raha ki u kuchh dewe.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि हर एक महायाजक भेंट और बलिदान चढ़ाने के लिये ठहराया जाता है, इस कारण अवश्य है कि इस याजक के पास भी कुछ चढ़ाने के लिये हो।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
प्रत्येक महायाजक को भेंट और बलिदान चढ़ाने के लिए नियुक्‍त किया जाता है; इसलिए आवश्यक है कि इस महायाजक के पास भी चढ़ाने के लिए कुछ हो।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
हर एक महापुरोहित का चुनाव भेंट तथा बलि अर्पण के लिए किया जाता है. इसलिये आवश्यक हो गया कि इस महापुरोहित के पास भी अर्पण के लिए कुछ हो.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि हर एक महायाजक भेंट, और बलिदान चढ़ाने के लिये ठहराया जाता है, इस कारण अवश्य है, कि इसके पास भी कुछ चढ़ाने के लिये हो।