Hebrews 9:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki jab bakaron aur baailon ka lohoo aur kalor kee rakh apaavitra logon par chhdike jane se shareer kee shuuddhta ke liye paavitra karatee haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍योंकि जब बकरों और बैलों का लहू और कलोर की राख अपवित्र लोगों पर छिड़के जाने से शरीर की शुद्धता के लिये पवित्र करती है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
बकरों और साँडों का लहू तथा बछिया की भभूत का उन पर छिड़का जाना, अशुद्धों को शुद्ध बनाता है ताकि वे बाहरी तौर पर पवित्र हो जाएँ।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
पुरोहित बकरों तथा साँड़ों का रक्‍त और कलोर की राख अशुद्ध लोगों पर छिड़कता है और उनका शरीर फिर शुद्ध हो जाता है। यदि उस में पवित्र करने की शक्‍ति है
Hindi Bible HHBD
क्योंकि जब बकरों और बैलों का लोहू और कलोर की राख अपवित्रा लोगों पर छिड़के जाने से शरीर की शुद्धता के लिये पवित्रा करती है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Maozas ke kaanuun ke mutaabik, jon log meila (unclean) hoy jaay hei, ulog Parmeshwar ke weship kare laayk nai rahe hei. Fir bhi ulog safa (sudh) hoy jaay hei jab ulog ke uppar bakṛa aur beil ke khuun aur chaṛhaawal gaai ke bachcha ke raakhi chhiṛka jaay hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि जब बकरों और बैलों का लहू और कलोर की राख का अपवित्र लोगों पर छिड़का जाना शरीर की शुद्धता के लिये उन्हें पवित्र करता है,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि यदि बकरों और बैलों का लहू तथा कलोर की राख का अशुद्ध लोगों पर छिड़का जाना उन्हें देह की शुद्धता के लिए पवित्र करता है,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
क्योंकि यदि बकरों और बैलों का लहू तथा कलोर की राख का छिड़काव सांस्कारिक रूप से अशुद्ध हुए मनुष्यों के शरीर को शुद्ध कर सकता था
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि जब बकरों और बैलों का लहू और बछिया की राख अपवित्र लोगों पर छिड़के जाने से शरीर की शुद्धता के लिये पवित्र करती है।