Hosea 8:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
kyonaki ve ashshoor ko aeese chale gaa, jaaisa jangalee gadaha jhund se bichhud ke rahata haai aepraaim ne yaron ko majadooree par rakha haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
एप्रैम अपने ‘प्रेमियो’ के पास गया था। जैसे कोई जंगली गधा भटके, वैसे ही वह अश्शूर में भटका।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह जंगली गधा है, जो रेवड़ को छोड़कर अकेला भटकता है। वह असीरिया के पास गया था। एफ्रइम के प्रेमी, किराए के टट्टू हैं।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि वे अश्शूर को ऐसे चले गए, जैसा जंगली गदहा झुण्ड से बिछुड़ के रहता है; एप्रैम ने यारों को मजदूरी पर रखा है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि वे अश्शूर को ऐसे चले गए, जैसा जंगली गदहा झुण्ड से बिछुड़ के रहता है; एप्रैम ने यारों को मजदूरी पर रखा है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
क्योंकि वे एक भटके हुए जंगली गधे की तरह अश्शूर को चले गये हैं. एफ्राईम ने अपने आपको प्रेमियों के हाथ बेच दिया है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि वे अश्शूर को ऐसे चले गए, जैसा जंगली गदहा झुण्ड से बिछड़ के रहता है; एप्रैम ने यारों को मजदूरी पर रखा है।