Isaiah 15:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
is karan moab ke charon or ke sivane men chillahatt ho rahee haai, us men ka hahakar aegalaaim aur bereleem men bhee sun padta haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मोआब में हर कहीं विलाप ही सुनाई देता है। दूर के नगर एगलैम में लोग बिलख रहे हैं। बेरेलीम नगर के लोग विलाप कर रहे हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मोआब राज्‍य के चारों ओर, उसकी सीमाओं तक सहायता के लिए पुकार सुनाई दे रही है। उनके रोने का स्‍वर एगलइम और बएर-एलीम नगरों तक पहुँच गया है।
Hindi Bible HHBD
इस कारण मोआब के चारों ओर के सिवाने में चिल्लाहट हो रही है, उस में का हाहाकार एगलैम और बेरेलीम में भी सुन पड़ता है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इस कारण मोआब के चारों ओर की सीमा में चिल्‍लाहट हो रही है, उसमें का हाहाकार एगलैम और बेरेलीम में भी सुन पड़ता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मोआब के देश में सब की चिल्लाहट सुनाई दे रही है; इसके रोने की आवाज एगलयिम, तथा बेर-एलीमा नगरों तक पहुंच गयी है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इस कारण मोआब के चारों ओर की सीमा में चिल्लाहट हो रही है, उसमें का हाहाकार एगलैम और बेरेलीम में भी सुन पड़ता है।