Isaiah 16:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
mere log jo nikale huae haain ve tere beech men rahen nash karanevale se moab ko bachao. peesanevala naheen raha, loott patt fir n hogee kyonki desh men se andhor karanevale nash ho gaae haain.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उन मोआब वासियों को अपना घर छोड़ने को विवश किया गया था। अत: तुम उनको अपनी धरती पर रहने दो। तुम उनके शत्रुओं से उनको छुपा लो। यह लूट रुक जायेगी। शत्रु हार जायेंगे और ऐसे पुरुष जो दूसरों की हानि करते हैं, इस धरती से उखड़ेंगे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
घर से निकाले गए मोआबियों को अपने साथ रहने दो। विनाशक शत्रु के हाथ से मोआबियों की रक्षा करो। जब अत्‍याचारी लौट जाएगा, जब विनाश का चक्र रुक जाएगा, जब हमें पैरों तले रौंदनेवाला देश छोड़कर चला जाएगा,
Hindi Bible HHBD
मेरे लोग जो निकाले हुए हैं वे तेरे बीच में रहें; नाश करनेवाले से मोआब को बचाओ। पीसनेवाला नहीं रहा, लूट पाट फिर न होगी; क्योंकि देश में से अन्धेर करनेवाले नाश हो गए हैं।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मेरे लोग जो निकाले हुए हैं वे तेरे बीच में रहें; नाश करनेवाले से मोआब को बचाओ। पीसनेवाला नहीं रहा, लूट पाट फिर न होगी; क्योंकि देश में से अन्धेर करनेवाले नष्‍ट हो गए हैं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मोआब के घर से निकाले हुओं को अपने बीच में रहने दो; विनाश करनेवालों से मोआब को बचाओ.” क्योंकि दुःख का अंत हो चुका है, और कष्ट समाप्‍त हो चुका है; और जो पैरों से कुचलता था वह नाश हो चुका है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मेरे लोग जो निकाले हुए हैं वे तेरे बीच में रहें; नाश करनेवाले से मोआब को बचाओ। पीसनेवाला नहीं रहा, लूट पाट फिर न होगी; क्योंकि देश में से अंधेर करनेवाले नाश हो गए हैं।