Isaiah 22:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur yahan tera kaun haai ki too ne apanee kabar yahan khudavai haai? too apanee kabar unche sthan men khudavata aur apane rahane ka sthan chattan men khudavata haai?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उस से पूछना, “तू यहाँ क्या कर रहा है क्या यहाँ तेरे परिवार का कोई व्यक्ति गड़ा हुआ है यहाँ तू एक कब्र क्यों बना रहा है” यशायाह ने कहा, “देखो इस आदमी को! एक ऊँचे स्थान पर यह अपनी कब्र बना रहा है। अपनी कब्र बनाने के लिये यह चट्टान को काट रहा है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘तुझ-विदेशी का यहां क्या काम? तेरे नाते-रिश्तेदार यहां कौन हैं कि तू अपने लिए कबर खुदवा रहा है? और वह भी उच्च स्थान पर? तू चट्टान में अपने लिए निवास-स्थान क्यों खुदवा रहा है?
Hindi Bible HHBD
और यहां तेरा कौन है कि तू ने अपनी कबर यहां खुदवाई है? तू अपनी कबर ऊंचे स्थान में खुदवाता और अपने रहने का स्थान चट्टान में खुदवाता है?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
‘यहाँ तू क्या करता है? और यहाँ तेरा कौन है कि तू ने अपनी कबर यहाँ खुदवाई है? तू अपनी कबर ऊँचे स्थान में खुदवाता और अपने रहने का स्थान चट्टान में खुदवाता है?
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तुम्हारा यहां क्या काम है और कौन है तुम्हारा यहां, जो तुमने अपने लिए एक कब्र बना ली है, और अपने लिए चट्टान में एक घर बना लिया है?
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
‘यहाँ तू क्या करता है? और यहाँ तेरा कौन है कि तूने अपनी कब्र यहाँ खुदवाई है? तू अपनी कब्र ऊँचे स्थान में खुदवाता और अपने रहने का स्थान चट्टान में खुदवाता है?