Isaiah 24:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
ve bandhauon kee nai gadhe men ikatthe kiae jaaenge aur bandeegrah men band kiae jaaenge aur bahut dinon ke bad unakee suadhai lee jaaegee.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इन सबको एक साथ एकत्र किया जायेगा। उनमें से कुछ काल कोठरी में बन्द होंगे और कुछ कारागार में रहेंगे। किन्तु अन्त में बहुत समय के बाद इन सबका न्याय होगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वे अधोलोक के गड्ढे में बन्‍दी के रूप में एकत्र होंगे। वे बन्‍दीगृह में अनेक दिन तक बन्‍द रहेंगे। तत्‍पश्‍चात् उनको दण्‍ड दिया जाएगा।
Hindi Bible HHBD
वे बंधुओं की नाई गड़हे में इकट्ठे किए जाएंगे और बन्दीगृह में बन्द किए जाएंगे; और बहुत दिनों के बाद उनकी सुधि ली जाएगी।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वे बन्दियों के समान गड़हे में इकट्ठे किए जाएँगे और बन्दी–गृह में बन्द किए जाएँगे; और बहुत दिनों के बाद उनकी सुधि ली जाएगी।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उन सभी को बंदी बनाकर कारागार में डाल दिया जाएगा; और बहुत दिनों तक उन्हें दंड दिया जाएगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वे बन्दियों के समान गड्ढे में इकट्ठे किए जाएँगे और बन्दीगृह में बन्द किए जाएँगे; और बहुत दिनों के बाद उनकी सुधि ली जाएगी।