Isaiah 24:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
dfa ka sukhdai shabd band ho jaaega, veena ka sukhdai shabd shaant ho jaaega.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
लोगों ने अपनी प्रसन्नता व्यक्त करना छोड़ दिया है। प्रसन्नता की सभी ध्वनियाँ रुक गयी हैं। खंजरिओं और वीणाओं का आनन्दपूर्ण संगीत समाप्त हो चुका है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
डफ वाद्य-यन्त्र का हर्ष-निनाद शब्द अब नहीं होता; आनन्द-उत्सव मनानेवालों का शोर अब सुनाई नहीं पड़ता। सितार पर कर्ण-प्रिय राग अब नहीं बजता।
Hindi Bible HHBD
डफ का सुखदाई शब्द बन्द हो जाएगा, वीणा का सुखदाई शब्द शान्त हो जाएगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
डफ का सुखदाई शब्द बन्द हो जाएगा, प्रसन्न होनेवालों का कोलाहल जाता रहेगा, वीणा का सुखदाई शब्द शान्त हो जाएगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
डफ की हर्ष रूपी आवाज खत्म हो चुकी है, आनंदित लोगों का कोलाहल शांत हो गया है, वीणा का सुखदायी शब्द थम गया है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
डफ का सुखदाई शब्द बन्द हो जाएगा, प्रसन्न होनेवालों का कोलाहल जाता रहेगा वीणा का सुखदाई शब्द शान्त हो जाएगा।