Isaiah 25:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jaaise nirjal desh men badal kee chhaya se tapan ttndee hotee haai veaise hee too paradeshaiyon ka kolahal aur kroor logon ko jayajayakar band karata haai..
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
नारे लगाते हुए शत्रु ने ललकारा। घोर शत्रु ने चुनौतियाँ देने को ललकारा। किन्तु तूने हे परमेश्वर, उनको रोक लिया। वे नारे ऐसे थे जैसे गर्मी किसी खुश्क जगह पर। तूने उन क्रूर लोगों के विजय गीत ऐसे रोक दिये थे जैसे सघन मेघों की छाया गर्मी को दूर करती है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह शुष्क स्थान की ताप के समान है। तू विदेशियों की अहंकारपूर्ण उिक्तयों का शमन करता है; जैसे बदली में गर्मी कम हो जाती है वैसे ही निर्दयी का अहंकार-गान शान्त हो गया।
Hindi Bible HHBD
जैसे निर्जल देश में बादल की छाया से तपन ठण्डी होती है वेैसे ही तू परदेशियों का कोलाहल और क्रूर लोगों को जयजयकार बन्द करता है।।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जैसे निर्जल देश में बादल की छाया से तपन ठण्डी होती है वैसे ही तू परदेशियों का कोलाहल और क्रूर लोगों का जयजयकार बन्द करता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जैसे निर्जल देश में बादल से ठंडक होती है; वैसे ही परदेशियों का कोलाहल, और निर्दयी लोगों का जय जयकार शांत हो जाएगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जैसे निर्जल देश में बादल की छाया से तपन ठण्डी होती है वैसे ही तू परदेशियों का कोलाहल और क्रूर लोगों को जयजयकार बन्द करता है।