Isaiah 28:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jab jab vah baddh aa, tab tab vah tum ko le jaaegee vah praati din varan rat din baddha karengee aur is samachar ka sunana hee vyakul hone ka karan hoga.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वह हर बार जब आएगा तुम्हें वहाँ ले जाएगा। तुम्हारा दण्ड भयानक होगा। तुम्हें सुबह दर सुबह और दिन रात दण्ड मिलेगा। “तब तुम इस कहानी को समझोगे:
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जल-जब वह बहेगा, वह तुम्‍हें डुबा लेगा; वह हर सुबह बहेगा; वह दिन और रात में बहेगा। तुम उस खबर को सुनकर ही आतंकित हो जाओगे!
Hindi Bible HHBD
जब जब वह बढ़ आए, तब तब वह तुम को ले जाएगी; वह प्रति दिन वरन रात दिन बढ़ा करेंगी; और इस समाचार का सुनना ही व्याकुल होने का कारण होगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब जब वह बढ़ आए, तब तब वह तुम को ले जाएगी; वह प्रतिदिन वरन् रात दिन बढ़ा करेंगी; और इस समाचार का सुनना ही व्याकुल होने का कारण होगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जितना तुम बढ़ोगे वह तुम्हें दबा देगी; क्योंकि हर दिन और हर रात किसी भी समय होकर वह निकलेगा, और इस बात से तुम डर जाओगे.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब जब वह बढ़ आए, तब-तब वह तुम को ले जाएगी; वह प्रतिदिन वरन् रात-दिन बढ़ा करेंगी; और इस समाचार का सुनना ही व्याकुल होने का कारण होगा।