Isaiah 30:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
ve daashairyon se kahate haai, dasharee mat bano aur naabiyon se kahate haai, hamare liye tteek naboovat mat karo ham se chikanee chupadee baten bolo, dhaekha denevalee naboovat karo.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वे नबियों से कहा करते हैं, “हमें जो करना चाहिये, उनके बारे में दर्शन मत किया करो! हमें सच्चाई मत बताओ! हमसे ऐसी अच्छी अच्छी बातें कहो, जो हमें अच्छी लगे! हमारे लिये केवल अच्छी बातें ही देखो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
ये द्रष्टाओं को आदेश देते हैं: “परमेश्वर के दर्शन मत देखो;” और दर्शियों से कहते हैं, “जो कटु सत्य है उसकी नबूवत हम से मत करो। हमें मीठी-मीठी बातें सुनाओ, हमसे मिथ्या भविष्यवाणी कहो।
Hindi Bible HHBD
वे दर्शियों से कहते हैं, दर्शी मत बनो; और नबियों से कहते हैं, हमारे लिये ठीक नबूवत मत करो; हम से चिकनी चुपड़ी बातें बोलो, धोखा देनेवाली नबूवत करो।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वे दर्शियों से कहते हैं, “दर्शी मत बनो; और नबियों से कहते हैं, हमारे लिये ठीक नबूवत मत करो; हम से चिकनी चुपड़ी बातें बोलो, धोखा देनेवाली नबूवत करो।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
कौन दर्शकों को कहता है, “तुम दर्शन मत देखो!” भविष्यवक्ताओं से, “तुम हमें इस विषय में भविष्यवाणी मत बताओ कि सही क्या है और हमसे चिकनी-चुपड़ी बातें करो, झूठी भविष्यवाणी करो.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वे दर्शियों से कहते हैं, “दर्शी मत बनो; और नबियों से कहते हैं, हमारे लिये ठीक नबूवत मत करो; हम से चिकनी-चुपड़ी बातें बोलो #, धोखा देनेवाली नबूवत करो।