Isaiah 30:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur vah tumhare liye jal barasaaega ki tum khet men beej bo sako, aur boomi kee upaj bhee uttm aur bahutayat se hogee. us samay tumhare janavaron ko lambee-chaudee charai milegee.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उस समय, यहोवा तुम्हारे लिये वर्षा भेजेगा। तुम खेतों में बीज बोओगे, और धरती तुम्हारे लिये भोजन उपजायेगी। तुम्हें भरपूर उपज मिलेगा। तुम्हारे पशुओं के लिए खेतों में भरपूर चारा होगा। तुम्हारे पशुओं के लिये वहाँ बड़ी—बड़ी चरागाहें होंगी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
प्रभु तुम्हारे खेतों में बोए हुए बीजों के लिए समय पर वर्षा करेगा, और तुम्हारे खेतों में खूब फसल होगी, भरपूर उपज उत्पन्न होगी। उस दिन तुम्हारे पशु बड़े-बड़े चरागाहों में घास चरेंगे।
Hindi Bible HHBD
और वह तुम्हारे लिये जल बरसाएगा कि तुम खेत में बीज बो सको, और भूमि की उपज भी उत्तम और बहुतायत से होगी। उस समय तुम्हारे जानवरों को लम्बी- चौड़ी चराई मिलेगी।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह तुम्हारे लिये जल बरसाएगा कि तुम खेत में बीज बो सको, और भूमि की उपज भी उत्तम और बहुतायत से होगी। उस समय तुम्हारे जानवरों को लम्बी–चौड़ी चराई मिलेगी,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब याहवेह उस बीज के लिए तुम्हें बारिश देंगे जो तुमने भूमि में लगाई है, और भोजन अर्थात् वह उपज जो भूमि से मिलती है उत्तम और भरपूर होगी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वह तुम्हारे लिये जल बरसाएगा कि तुम खेत में बीज बो सको, और भूमि की उपज भी उत्तम और बहुतायत से होगी। उस समय तुम्हारे जानवरों को लम्बी-चौड़ी चराई मिलेगी।