Isaiah 37:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
he yahova, kan lagakar suna yahova ankh kholakar dekh aur sanhereeb ke sab vachanon ko sun le, jis ne jeevate parameshvar kee ninda karane ko likh bheja haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मेरी सुन! अपनी आँखें खोल और देख, कान लगाकर सुन इस सन्देश के शब्दों को, जिसे सन्हेरीब ने मुझे भेजा है। इसमें तुझ साक्षात परमेश्वर के बारे में अपमानपूर्ण बुरी—बुरी बातें कही हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“मेरी ओर अपना कान दे, हे प्रभु, मेरी प्रार्थना को सुन, अपनी आंखें खोल, हे प्रभु, मेरी विपति पर ध्‍यान दे। सनहेरिब के सन्‍देश को सुन, जो उसने तुझ जीवित परमेश्‍वर का मजाक उड़ाने के लिए भेजा है।
Hindi Bible HHBD
हे यहोवा, कान लगाकर सुन; यहोवा आंख खोलकर देख; और सन्हेरीब के सब वचनों को सुन ले, जिस ने जीवते परमेश्वर की निन्दा करने को लिख भेजा है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
हे यहोवा, कान लगाकर सुन; हे यहोवा, आँख खोलकर देख; और सन्हेरीब के सब वचनों को सुन ले, जिसने जीवते परमेश्‍वर की निन्दा करने को लिख भेजा है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
अपने कान मेरी ओर कीजिए, याहवेह, मेरी प्रार्थना सुन लीजिए. अपनी आंखें खोल दीजिए और याहवेह, देख लीजिए और उन शब्दों को सुन लीजिए, जो सेनहेरीब ने जीवित परमेश्वर का मज़ाक उड़ाते हुए कहे हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
हे यहोवा, कान लगाकर सुन; हे यहोवा आँख खोलकर देख; और सन्हेरीब के सब वचनों को सुन ले, जिसने जीविते परमेश्वर की निन्दा करने को लिख भेजा है।